Перевод "Berk - BERK" на русский
Произношение Berk - BERK (борк борк) :
bˈɜːk bˈɜːk
борк борк транскрипция – 31 результат перевода
You got vests for us?
- Berk! - BERK:
Yo!
Бронежилеты найдутся?
- Брэк!
- А?
Скопировать
Because you can get to enjoy your work too much, my son.
And it can slip your mind that you're bloody working for me, you berk!
And when I say me, I mean...
Потому что ты можешь увлечься своей работой слишком сильно, сынок.
И тогда у тебя может выпасть из ума, что... ты, черт возьми, работаешь на меня, идиот!
И когда я говорю "на меня"...
Скопировать
"film cameraman, alan featherstone; "film editor, ray millichope;
sound, richard chubb; "lighting, bill bailey ; designer, bob berk;
"produced by ian macnaughton
Ну все, я общел и я ухожу.
Да, как же мне надоели все эти испытательные сроки и чёртовы заключения психиаторов.
Хватит с меня.
Скопировать
It's revolutionary.
What if you get fed up with your style, you berk?
Well, that's where the antidote comes in. - Oh! - Smart-arse.
По-моему, это - революция.
- А если тебе надоест, и ты захочешь сменить стиль?
- Тут тогда имеется противоядие, сладкая моя.
Скопировать
- 'Ere, who's gonna sort this lot out?
- You berk!
- Are you potty or something?
Извините ... - Э-э, кто теперь приведет все это в порядок?
- Болван!
- Ты слабоумный, что ли?
Скопировать
That's where you ought to be.
You berk!
I don't know, they're taking on some proper charIies nowadays, aren't they?
Это там ты должен быть.
Дурак!
Не знаю даже, они теперь принимают на работу полных идиотов, так?
Скопировать
- Ne'er cross my path!
Stop acting the berk!
You're impressing no one.
- Ты невыносим!
Не изображай из себя слабоумного.
Это никого не впечатляет.
Скопировать
The nation's interests must come first.
Look, all you've got to do is to go back to the old schedules and sack this berk Windrush.
No, no, Cox.
Интересы нации - прежде всего.
Слушайте, всё, что вам нужно сделать, это вернуться к прежним нормативам, и уволить этого ... болвана Уиндраша.
Нет, нет, Кокс.
Скопировать
I invited you on the show out of the kindness of my heart.
What do you think you're playing at, you conker-headed berk?
Don't mess with me. 29er.
Я по доброте душевной пригласил тебя участвовать в шоу.
В какие игры ты играешь, каштано-головый болван?
Не связывайся со мной, салага.
Скопировать
What, this thin, red road?
That's a raspberry bootlace, you berk.
I was just trying to help, all right?
Что? Вот этой тонкой красной дорогой?
Это малиновый шнурок, дурак.
Я всего лишь хотел помочь!
Скопировать
They're novelettes.
- lt's in crayon, you berk.
- So what?
Романчики.
- Это рисунки мелками, придурок.
- И что?
Скопировать
So Tom, was it a coincidence, you turning up on my doorstep last night?
It was your birthday, you berk!
It's my birthday today.
Так что, Том, то, что ты пришел ко мне вчера это простое совпадение?
Это был твой день рожденья, болван!
Мой день рожденья сегодня.
Скопировать
Is this thing on? [Feedback ringing] Cooper, there you are.
Get this berk off the microphone and make a proper speech.
...as I am, to public speaking.
Я не мою руки после того, как хожу по маленькому.
Вместо этого я мою свой член с утра и день проходит отлично.
Иногда для меня это лучшее время дня.
Скопировать
- These aIcopops taste kinda funny.
- It's a glowstick, you berk!
Do us a favour.
-О, вкус у этих алкопопсов забавный!
-Это светящаяся палочка, болван!
Лестер, окажи услугу:
Скопировать
Come on!
Come on, Dennis, you berk.
Get that peyote down you.
Давай!
Давай, Дэннис, волван.
Отведай мескалина.
Скопировать
Blimey, if that skirt was any higher I could see what you had for breakfast.
Now, Ray, cuff this nancy berk.
Chris, look after the lady, she's the classiest pro I've seen all week.
Черт возьми, если бы эта юбка была чуть короче я мог бы увидеть, что ты ела на завтрак.
Теперь, Рэй, надень наручники на этого гомообразного болвана.
Крис, присмотри за дамой - это лучшая проститутка за неделю.
Скопировать
Maya.
No, it's Phyllis, you berk.
What are you going on about?
Майя.
Нет, это Филлис, болван.
О чем ты говоришь вообще?
Скопировать
Champaign and caviar is on its way.
Tonight, Nikki Grace and Devon Berk.
Marsha, honey I know where you live, do not pull my hair.
Шампанское и икру сейчас подвезут.
Сегодня с нами Никки Грейс и Девон Бёрк.
Марша, милая, я знаю, где ты живёшь. Не дёргай меня за волосы.
Скопировать
Probably the hot-dog man.
Berk, play that over the speaker for me.
Excuse me.
Хотя бы торговец хот-догами.
Берк, переведи звук на громкоговоритель.
Можно пройти.
Скопировать
- Yeah!
- You berk!
- Come on, are you ready?
- Ага!
- Ты придурок!
- Давай, ты готов?
Скопировать
You got vests for us?
- Berk! - BERK:
Yo!
Бронежилеты найдутся?
- Брэк!
- А?
Скопировать
Only my lips.
This is Berk.
It's twelve days north of hopeless and a few degrees south of freezing to death.
Только губами.
Это Бёрк.
Расположен в 12 днях к северу от безнадеги и на пару градусов южнее смертельного холода.
Скопировать
You really had me going there, son!
All those years of the worst Viking Berk has ever seen.
Odin, it was rough.
Ты меня почти обманул, сынок!
Все эти годы ты был худшим викингом на острове Бёрк.
Один, как мне было тяжело.
Скопировать
You ready?
This is Berk.
It snows nine months of the year and hails the other three.
Готов?
Это остров Бёрк.
Девять месяцев в году тут идёт снег, а остальные три - град.
Скопировать
Leave her alone. - Hello, hello!
Grab her, you berk!
- No!
Оставьте ее в покое.
Хватай ее, болван!
- Нет!
Скопировать
It's made in California, it's based on the Lotus Elise... ..and, as a result, it looks good.
However, you are going to look like a bit of a berk driving around in the low-slung convertible sports
The thing is, though, Tesla say it's pretty nippy so what I've done is lined it up alongside a normal petrol-powered Elise and now we shall see which is the fastest in a drag race.
...и, как результат, выгл€дит хорошо.
ќднако, вы будете выгл€деть глупо управл€€ низким открытым спорткаром если вас порвет на светофоре какой-нибудь толст€к
Ќо вещь в том, что "есла очень послушна. " так, что € имею? !
Скопировать
That's not my problem, is it?
We sail for Berk immediately.
We'll land here, under the cover of night.
А мне плевать на это, так понятно?
Мы отплываем на Олух немедленно.
Высадимся вот здесь, под прикрытием ночи.
Скопировать
Come on!
Ahh, it's good to be back on the shores of Berk.
Good for you. Not so good for them.
Скорей!
Эх, хорошо снова вернуться на берега Олуха.
Для вас хорошо, а вот для них не очень-то.
Скопировать
Stoick's little embarrassment?
I drove the dragons from Berk.
Look around.
Маленькое недоразумение Стоика?
Я изгнал драконов с Олуха.
Оглянись вокруг.
Скопировать
Nope.
Look, Al, all I care about is that if I do what I say, you will leave the people of Berk in peace.
On me word, son!
Нет.
Послушай, Эл, всё, что меня заботит - когда я сделаю как сказал, ты оставишь людей Олуха в покое.
Даю слово, сынок!
Скопировать
He set the armory on fire!
By the end of the day tomorrow, there will be no more dragons on Berk.
- Finally!
Он поджёг оружейную!
К концу следующего дня, на Олухе не останется больше драконов.
Наконец-то!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Berk - BERK (борк борк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Berk - BERK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борк борк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
